Прочитано 4783 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Триггерные "Да"-"Нет" категоричные "зоны" - Вы категоричны? Это качество "Овна",
честность в лоб... Интересно - кто Вы по "знаку"? Комментарий автора: Знаете,ученик, категоричность "категория" временная, с возрастом уступает место мудрости, при условии, что есть вера в Бога и Любовь. А что думают об этом астрологи мне лично - категорично безразлично. Спасибо, что читаете.С улыбкой, Алла.
носков
2010-07-31 18:47:16
Триггерные зоны в теле цепляют одну за другой, в результате комплекс болячек. Так и в душе. Трудно определить первооснову боли, страдания. Господь же все видит. И может все одним махом... Но нам сложно... Вот, такие мы трудные... люди Комментарий автора: А мне легко принимать своё исцеление и физическое и духовное, слава Богу, ещё у меня есть Его помазание. Значит, я здоровая и счастливая в Господе! Что может быть прекраснее?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.