Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мир вам! Вы берёте цитату и перефразируете её так, как вам хочется. Зачем такой смысл? Это что проверка служения или верности? Тогда чего? Ничего так просто не делается. Посылать, чтобы оскорблять - и этим проверить смирение? А не получится ли так, что по Закону можно за оскорбление получить наказание! Это тоже нужно подумать. Так что прежде чем брать цитату у православных писателей, нужно смотреть, читать смысл, может это для монахов а для мирян. Это разные жизни людей. В монастыре смирение - готовность подчиниться настоятелю и выполнять его волю беспрекословно. В миру другое понятие смирение. Читайте Библию! Комментарий автора: и в миру есть очень много добрых людей, духовных скопцов
Надо ли архиепископу знать Евангелие? - Viktor но не Победитель Я скопировал циркулярное письмо православного иерарха, чтобы показать суть чиновничества, будь оно даже сакральным. Чем оно отличается от драчки и склоки родственников, допущенных до дележа завещанного имущества? А вот Евангелие архиепископ Запорожский и Мелитопольский давненько не читал. Он закавычивает народное крылатое выражение "бойтесь волков в овечьих шкурах" как прямую речь Христа, тогда как дословно в Евангелии это выглядит так: "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные"(Матфей 7:15). Видимо версия оригинала не очень-то удобна, потому что в отечестве не принимают пророков, ни домогающихся ими быть. "Благими намерениями выстлана дорога в ад" - эта фраза тоже как будто выдаётся за речь Христа, но это выражение принадлежит английскому поэту Самуэлю Джонсону(1709-1784). Какой солдат не мечтает стать генералом (в смысле претензий монаха стать архипастырем)? Какая же мечта у архипастыря? Чтобы опять стать простым монахом! Ведь он подзабыл, что есть добро, и как его преподать.